Büyük hayalleri olan küçük fare Kekik, büyük şehire gitmek için ailesinden ve kırdaki sıcacık evinden ayrılır. Bir trene biner ve kendini Amperkent’te, Fareköy yakınlarında bulur. Fakat şans bu ya, trenden iner inmez, farelere karşı kurulmuş olan K.O.R.K.U. örgütünün genel başkanı kedi Düşes ile burun buruna gelir.
Peki kekik’i düşes’in pençesinden kim kurtaracak? Kekik’in hayatı müzisyen Korna ile tanıştıktan sonra nasıl değişecek? Serüvenlerinden K.O.R.K.U. hiç eksik olmayan ve sonunda canına tak eden Kekik, bu gidişe bir dur diyecek mi?
Bir yanda müzisyen, ressam, şair, taşralı, evcil fareler; diğer yanda biri kanalizasyonda, öbürü sıcacık bir evde yaşayan iki kedinin kurduğu K.O.R.K.U... Ezeli kedi-fare mücadelesi, Newbery Ödüllü yazar Avi’nin usta kalemiyle renk kazanıyor, bir solukta okunacak renkli bir maceraya dönüşüyor. Yeniliklere duyulan merak, cesaret, muhbirlik, vicdan, dayanışma, değişim gibi kavramlar üzerinde duran Kekik, şimdiye dek yazılmış en iyi kedi-fare öyküsü olmaya aday!
“Başından sonuna kadar müthiş zevkle okunan, olağanüstü güzellikte bir hikâye.”
Publishers Weekly (yıldızlı eleştiri)
“Bağımsız Kafe’de doruğa çıkan heyecan, okurları soluk soluğa bırakacak.”
School Library Journal
AVİ KİMDİR?
1937 doğumlu Amerikalı yazar Avi, iyi yazabilmenin beş kuralını “yazın, yeniden yazın, okurun anlayabileceği şekilde yazın, dinleyin, okuyun” şeklinde özetler. Çocuklar ve gençler için kaleme aldığı kitaplarıyla aralarında Newbery Ödülü’nün de olduğu çok sayıda ödül almış olan Avi, öğrencilik yıllarında disgrafiden mustarip olduğu için çok sıkıntı çekmiştir. Disgrafi nedeniyle harfleri ters, sözcükleri yanlış yazar. Ama yıllar içinde, bu hataların “dikkatsizlik ve özensizlik”ten kaynaklandığını düşünen erişkinlerin sonu gelmeyen eleştirilerine bağışıklık kazanır. Şimdiyse, söyleşi için gittiği okullarda öğrenme güçlüğü çeken öğrencilerle paylaştığı anlar Avi için çok değerlidir.
Türkçeye çevrilen ilk kitabı olan gençlik romanı Saçtaki Tuz (Hayykitap, 2009, Çeviren: Bülent Doğan) sekiz ödüllü bir macera, Balıkların Bununla Ne İlgisi Var? (Hayykitap, 2011, Çeviren: Şiirsel Taş) yine gençler için bir öykü kitabıdır. Kekik, çocuklar için yazdığı çok sevilen “Badem ve Arkadaşları” serisinin birinci kitabıdır.
Yazar: Avi
İngilizce’den Çeviren: Hande Anapa
Yayınevi: Hayykitap - 158
Kategori: Yaşasın Çocuklar - 27
Sayfa sayısı: 216
Birinci baskı: Eylül 2011
|